翻译
林文川从新加坡理工学院行销系毕业(他是2年高才班毕业的,新加坡理工学院学制三年,早年因为成绩优越,可以免修第一年,直接进入第二年),行销是一门非常注重语言能力的学科,英语不好很难入学或毕业,他加入记者行业后,从事翻译有年,是一名资深中英-英中翻译工作者,能用中文书写,也能直接用英文写,疫情期间,他尔后获得新加坡政府资助,获得新加坡国立电视台属下新传媒学院的“英语编剧文凭”,完成学业后获得一万元奖金,顺便一提的是,他曾经在大学主修与语言无关的冷门科系(反恐管理)。
这是我们的一则英语博客,内容讲述的是平面媒体的式微,行文以自嘲与幽默形式呈现。其中有很多英文流行的双关语。双关语是很难翻译成中文的。

这是我们为不同客户设计的两则英语广告,都刊登在海峡时报。
我们为客户翻译成英文的特刊。







